Классная работа

13. Рядом с устаревшими словами запишите слова, которые упо-
требляются в современном русском языке.

Чело — лоб, ланиты — шёки, острог — тюрьма, уста — губы, викто-
рия — победа, баталия — битва, выя — шея, ветрило — парус, десница — правая рука,
толмач — переводчик, поплечник — соратник .

Д л я с п р а в о к: битва, лоб, губы, щёки, победа, правая рука,
шея, парус, соратник, переводчик, тюрьма.


113. 1. Определите значения фразеологических оборотов.

Делать из мухи слона-преувеличивать, подлить масла в огонь-ухудшать и без того сложную ситуацию, без царя в голове-глупый, заячья душа-трус, в пух и прах-разбить, дело в шляпе-всё закончилось успешно, краеугольный
камень-, мухи не обидит-добродушный, засучив рукава-не жалея сил, мало
каши ел-недостоточно опытен, метать громы и молнии-отчитывать кого либо, открыть душу-откровенно, глас вопиющего в пустыне-, держать камень за пазухой-быть готовым причинить вред кому-либо, кануть в
Лету-вылететь из головы, к шапочному разбору-к концу, рвать и метать-находиться в сильном гневе, сломя голову-очень быстро,
смотреть в оба-быть внимательным, как курица лапой-неразборчиво, стреляный воробей-опытный человек, яблоку негде упасть-очень тесно, как снег на голову-внезапно.


114. 1. Определите значение фразеологических оборотов, содержа-
щих в своём составе слово вода.

Водой не разольёшь-неразлучны; как две капли воды-очень похожы; словно в воду
глядеть-удивительно догадливым; как с гуся вода-ничто не волнует; набрать воды в рот-молчать; в решете воду носить-выполнить напрасную работу; мутить воду-вызывая излишнюю подозрительность; седьмая вода на киселе-дальная родная; толочь воду в ступе-проводить время попусто; тише воды ниже травы-скромный; чувствовать себя как рыба в воде-свободно; пройти огонь воду и медные трубы; выходить сухим
из воды-избехать заслуженного наказания; как в воду опущенный-психически подавленный; дуть на воду; в мутной воде
рыбу ловить-извлекать для себя пользу из чьих либо затруднений; готов в огонь и воду-верный; выводить на чистую воду-разоблачать;
будто в воду канул-бесследно исчез; много воды утекло-прошло много времени.

Комментарии